第4章 4.首次分離
關燈
小
中
大
第4章 4.首次分離
七月末的天氣很潮,昨晚剛剛下過雨。
小霸王把爸爸媽媽都支走,軟磨硬泡,“凱西陪我去試衣服!”
我興致不高,由他拖著。
摩金夫人的店明亮舒適,我喜歡這種亮堂堂的感覺。
小白臉站在凳子上瞧著我壞笑,抑揚頓挫地拉長調,語速慢騰騰的居然還能用出吞音,更顯天生輕浮:
“哦,做校服真麻煩——某人真可憐——”
他今天一直這樣,只要我臉色稍緩就找茬。
“你好煩!愛量不量,我才不在乎它麻不麻煩呢!”
這時候,店門又一次被打開了,一個瘦小的男孩走了進來。
他看上去很虛弱,比西奧多·諾特還要營養不良的樣子,穿著得灰突突,還不像是巫師的裝束。
我向他點頭讓出地方來,好讓他站上凳子。
德拉科換了一種更糟糕的腔調:“凱西——”
“怎麽啦!”我不想看他的臉。
他似乎是笑了一下,懶洋洋地說:“我知道你……”
“德拉科。”爆破音沖口而出,我轉頭怒視他。“我不是因為——!”
他現在才反應過來,我情緒低沈還有另一種情況。
他真是白癡!
德拉科量完了尺寸從凳子上跳下來,拽著我頭發朝外面走,我掙都掙不開。
“凱西。”他不耐煩地思索了一會兒。“你想試試芒果酸棒糖嗎?”
我沒好氣不理他,他兇狠地拍拍我的頭頂。
我揉著腦袋瞪他,“哪家有賣?”
這下德拉科新衣服的口袋裏也裝滿了糖果。
他挺有派頭地走在前面,領我進了魔杖店。
奧利凡德先生是老熟人,以前在家裏總見。
“我知道這一天會來的。”
花白頭發的大男巫以不符合年紀的敏捷從架子上跳下來,笑呵呵地翻出一根魔杖遞給我身旁的男孩,“桑木加火龍神經心弦,十二英寸,試試——哦,馬爾福小姐,我建議你站遠一些。”
我點點頭,把手中糖棒叼進嘴,接過德拉科手裏七零八碎的包裹好讓他空出手試魔杖,這家夥看到什麽都想買。
奧利凡德先生不斷給德拉科換魔杖試,小店的架子都危險地搖搖欲墜起來。就在我擔心是不是糖太酸導致他魔力不暢的時候——
棕黑色魔杖杖端忽然冒出絢麗的火花,一陣溫柔的氣流擦過我的面頰,我的頭發都被吹拂起來。
“真是奇妙。十英寸山楂木,毛杖芯,彈性尚可。馬爾福先生,這是屬於你的魔杖。記得,是它選擇了你。而你,註將成就一番事業,成為一名了不起的人。”
老先生的眼睛如和善月色,他鄭重地送上前輩的祝福。
“你們都會幹出一番大事業,我相信。”
爸爸找到我們時遞給我一個小布袋。德拉科搶過去打開,是一些新的鑲銀書簽,不知有多少張。
他撇嘴還給我,“給你的,小凱西。”
“謝謝爸爸。”我笑嘻嘻接過來。
“爸爸,我想帶一把掃帚去學校。”討厭鬼把我擠到一邊。
“德拉科,你知道那不合規矩。”雖是這麽說,但爸爸許諾,德拉科上了二年級就給他買一把好掃帚。
不耐煩的準斯萊特林學生拉著我去院子裏玩。
院子中央有噴泉,庭上有白孔雀,花園裏養了美麗的植物。
室外沒有什麽陽光。草葉上的冰涼水珠沁著微光,一旁德拉科來回跑動,嘴裏絮叨他的雄心壯志。
我不愛動彈,在席子上躺著,不知不覺睡了過去,中間連眼睛都沒睜,輕車熟路捉住那只掐我胳膊的手。
這一覺睡了很久,醒來時天已經擦黑了。我手腳冰涼地坐起來,並把同樣凍得冰涼的男孩推醒。
他翻身迷迷糊糊地抱我,“凱西,我冷……”
我揉揉他的臉,“親愛的,我們回屋吧。”
德拉科在開學前得了傷風。而我病得比他還重。
媽媽非常心疼,爸爸則告誡德拉科以後不要這麽做。“你應該照顧小凱西。”
咳,我疑心他已經沒什麽事了,因為他踢我的力氣很大!
我們得病不容易好,尤其在媽媽不肯給年幼的我們服感冒魔藥的情況下。
而德拉科又不肯喝姜湯。
等我們能出門跑跳已經是一周之後了。
我一直都很喜歡天文學,廣袤神秘的天空對我有強烈的吸引力。在足不出戶的日子裏,我天天往爸爸的書房跑,爸爸一直準許我翻閱他藏書中的一部分,故而這日子並不算難熬。
但相反地,德拉科不愛看書。病中的小脆皮怏怏的,打不起精神。
我哄他:“哥哥,你嘗嘗這個。”他就著我的手喝了一口瓷杯子裏的液體,瞇起眼睛,“是什麽?”
“蜂蜜姜汁。”
他一臉絕望,好歹還是喝了下去。
火車沙沙地噴氣。
我看到周圍人來人往,也許有幾個熟面孔。不過我沒心情去仔細辨認。
霧氣太濃了。
媽媽摟著那顆金色的腦袋,估計一時半會兒不會放開。爸爸支著手杖站在一旁。我知道他也舍不得。
終於,媽媽和爸爸把位置讓給了我。
他又要嘲諷我,而我現在可不想聽任何難聽話。我向前一撲抱住了他,他踉蹌一步。
我吻了他的面頰,用只有他能聽到的聲音開口:“討厭鬼,我會想你的。我們約好的,你每周都要給我寫信,有什麽好玩的別忘了我。”
男孩比我高一點,藍灰眼睛裏滿是興奮。“我會的,凱西。媽媽,爸爸,我走了!”
他必須上車了。
我松開他在家就換上的校服長袍,“照顧好自己,德拉科。”
“聖誕節見,凱西!再見,爸爸媽媽!”
德拉科兩三步躥進車廂,追上克拉布和高爾,“你們往哪去?”
我收回目光,忽然撞上臨近窗口處一雙陰沈沈的深色眼睛。
“布雷斯,”我向他打招呼,“再見呀。”
他沒理我,把腦袋縮回去了。
斑駁的火車轉個彎,看不見了。
現在家裏剩我一個小孩了。
其實還挺快樂的。
我上午貓在爸爸的書房看書,下午在花園裏幫助收拾植物(搗亂),晚上畫星軌圖,制作一些亮閃閃的小標本。
媽媽表達了也許我們家會出一個拉文克勞的憂慮。
“才不會呢媽媽!”我挺直肩背,揚起下巴。
但是睡覺之前會想想他的。
倒在床上的時候,頭發沾到哪,哪裏就是一道浸透的痕跡。我常意識昏昏沈沈卻睡不著,煩躁地把頭發握成一把,向頭上的位置扔去,讓它們不要粘在我的脖子上。
以前我們都還小,剛比噴泉水池高一點點,德拉科經常惹怒白孔雀,讓它們追著我跑……他一肚子壞水,最喜歡欺負人。
我和他,從我有意識起就朝夕相對。
每天清晨,我都能讀到德拉科前一天晚上寫的信。
大多是他又學會了一些咒語和揮杖技巧。他講斯萊特林的休息室在地下,入秋很涼爽,院長對他非常好,經常表揚他,給他加綠寶石。
不過有時內容也不是那麽友善。
“……凱西,今天的布丁是你做的!用的芒果太酸了,好難吃!”
愛吃不吃。
男孩在聖誕假期回到了莊園。
在聖誕節裏,家裏會裝飾一新。
明亮的燭火將廳室映如白晝,潔白的大理石地面閃著銀光,翠綠的常青植物蔓在天花板,有些枝條像蛇一樣輕巧地滑落垂蕩在半空。紫色的墻毯會被換掉,鋪上繡著紅玫瑰的白色天鵝絨。
我們品嘗著美味,聽德拉科一刻不停地發表演講,並時不時插入一句“後來呢?”
晚上,他悄悄地和我發牢騷:“我討厭哈利·波特。他是個一無是處的家夥,無禮自大還愛出風頭。他身邊的韋斯萊和麻種格蘭傑都討厭極了。”他在信中也提到過這些不愉快。
只是我每次聽都要驚訝一下。哈,你是在討厭你自己嗎。
待德拉科從學校再次回到家裏,已是夏季。
他錯過了我的生日。
霍格沃茨的暑假時間很長。
德拉科最近纏著我。他發現我看了很多書,似乎長了學問,就有點慌亂。他非要給我做入學指導,不知從哪裏掰了根木條。
“雖然不能施魔法,但是可以教你揮魔杖的姿勢,小凱西。”
……德拉科第一次這樣熱心腸。
不過他教的東西我都是半聽半信,誰知道是真是假。
而且還要忽略他時不時的低咒:“那個格蘭傑!老師們都向著她。”
加了一點東西w
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
七月末的天氣很潮,昨晚剛剛下過雨。
小霸王把爸爸媽媽都支走,軟磨硬泡,“凱西陪我去試衣服!”
我興致不高,由他拖著。
摩金夫人的店明亮舒適,我喜歡這種亮堂堂的感覺。
小白臉站在凳子上瞧著我壞笑,抑揚頓挫地拉長調,語速慢騰騰的居然還能用出吞音,更顯天生輕浮:
“哦,做校服真麻煩——某人真可憐——”
他今天一直這樣,只要我臉色稍緩就找茬。
“你好煩!愛量不量,我才不在乎它麻不麻煩呢!”
這時候,店門又一次被打開了,一個瘦小的男孩走了進來。
他看上去很虛弱,比西奧多·諾特還要營養不良的樣子,穿著得灰突突,還不像是巫師的裝束。
我向他點頭讓出地方來,好讓他站上凳子。
德拉科換了一種更糟糕的腔調:“凱西——”
“怎麽啦!”我不想看他的臉。
他似乎是笑了一下,懶洋洋地說:“我知道你……”
“德拉科。”爆破音沖口而出,我轉頭怒視他。“我不是因為——!”
他現在才反應過來,我情緒低沈還有另一種情況。
他真是白癡!
德拉科量完了尺寸從凳子上跳下來,拽著我頭發朝外面走,我掙都掙不開。
“凱西。”他不耐煩地思索了一會兒。“你想試試芒果酸棒糖嗎?”
我沒好氣不理他,他兇狠地拍拍我的頭頂。
我揉著腦袋瞪他,“哪家有賣?”
這下德拉科新衣服的口袋裏也裝滿了糖果。
他挺有派頭地走在前面,領我進了魔杖店。
奧利凡德先生是老熟人,以前在家裏總見。
“我知道這一天會來的。”
花白頭發的大男巫以不符合年紀的敏捷從架子上跳下來,笑呵呵地翻出一根魔杖遞給我身旁的男孩,“桑木加火龍神經心弦,十二英寸,試試——哦,馬爾福小姐,我建議你站遠一些。”
我點點頭,把手中糖棒叼進嘴,接過德拉科手裏七零八碎的包裹好讓他空出手試魔杖,這家夥看到什麽都想買。
奧利凡德先生不斷給德拉科換魔杖試,小店的架子都危險地搖搖欲墜起來。就在我擔心是不是糖太酸導致他魔力不暢的時候——
棕黑色魔杖杖端忽然冒出絢麗的火花,一陣溫柔的氣流擦過我的面頰,我的頭發都被吹拂起來。
“真是奇妙。十英寸山楂木,毛杖芯,彈性尚可。馬爾福先生,這是屬於你的魔杖。記得,是它選擇了你。而你,註將成就一番事業,成為一名了不起的人。”
老先生的眼睛如和善月色,他鄭重地送上前輩的祝福。
“你們都會幹出一番大事業,我相信。”
爸爸找到我們時遞給我一個小布袋。德拉科搶過去打開,是一些新的鑲銀書簽,不知有多少張。
他撇嘴還給我,“給你的,小凱西。”
“謝謝爸爸。”我笑嘻嘻接過來。
“爸爸,我想帶一把掃帚去學校。”討厭鬼把我擠到一邊。
“德拉科,你知道那不合規矩。”雖是這麽說,但爸爸許諾,德拉科上了二年級就給他買一把好掃帚。
不耐煩的準斯萊特林學生拉著我去院子裏玩。
院子中央有噴泉,庭上有白孔雀,花園裏養了美麗的植物。
室外沒有什麽陽光。草葉上的冰涼水珠沁著微光,一旁德拉科來回跑動,嘴裏絮叨他的雄心壯志。
我不愛動彈,在席子上躺著,不知不覺睡了過去,中間連眼睛都沒睜,輕車熟路捉住那只掐我胳膊的手。
這一覺睡了很久,醒來時天已經擦黑了。我手腳冰涼地坐起來,並把同樣凍得冰涼的男孩推醒。
他翻身迷迷糊糊地抱我,“凱西,我冷……”
我揉揉他的臉,“親愛的,我們回屋吧。”
德拉科在開學前得了傷風。而我病得比他還重。
媽媽非常心疼,爸爸則告誡德拉科以後不要這麽做。“你應該照顧小凱西。”
咳,我疑心他已經沒什麽事了,因為他踢我的力氣很大!
我們得病不容易好,尤其在媽媽不肯給年幼的我們服感冒魔藥的情況下。
而德拉科又不肯喝姜湯。
等我們能出門跑跳已經是一周之後了。
我一直都很喜歡天文學,廣袤神秘的天空對我有強烈的吸引力。在足不出戶的日子裏,我天天往爸爸的書房跑,爸爸一直準許我翻閱他藏書中的一部分,故而這日子並不算難熬。
但相反地,德拉科不愛看書。病中的小脆皮怏怏的,打不起精神。
我哄他:“哥哥,你嘗嘗這個。”他就著我的手喝了一口瓷杯子裏的液體,瞇起眼睛,“是什麽?”
“蜂蜜姜汁。”
他一臉絕望,好歹還是喝了下去。
火車沙沙地噴氣。
我看到周圍人來人往,也許有幾個熟面孔。不過我沒心情去仔細辨認。
霧氣太濃了。
媽媽摟著那顆金色的腦袋,估計一時半會兒不會放開。爸爸支著手杖站在一旁。我知道他也舍不得。
終於,媽媽和爸爸把位置讓給了我。
他又要嘲諷我,而我現在可不想聽任何難聽話。我向前一撲抱住了他,他踉蹌一步。
我吻了他的面頰,用只有他能聽到的聲音開口:“討厭鬼,我會想你的。我們約好的,你每周都要給我寫信,有什麽好玩的別忘了我。”
男孩比我高一點,藍灰眼睛裏滿是興奮。“我會的,凱西。媽媽,爸爸,我走了!”
他必須上車了。
我松開他在家就換上的校服長袍,“照顧好自己,德拉科。”
“聖誕節見,凱西!再見,爸爸媽媽!”
德拉科兩三步躥進車廂,追上克拉布和高爾,“你們往哪去?”
我收回目光,忽然撞上臨近窗口處一雙陰沈沈的深色眼睛。
“布雷斯,”我向他打招呼,“再見呀。”
他沒理我,把腦袋縮回去了。
斑駁的火車轉個彎,看不見了。
現在家裏剩我一個小孩了。
其實還挺快樂的。
我上午貓在爸爸的書房看書,下午在花園裏幫助收拾植物(搗亂),晚上畫星軌圖,制作一些亮閃閃的小標本。
媽媽表達了也許我們家會出一個拉文克勞的憂慮。
“才不會呢媽媽!”我挺直肩背,揚起下巴。
但是睡覺之前會想想他的。
倒在床上的時候,頭發沾到哪,哪裏就是一道浸透的痕跡。我常意識昏昏沈沈卻睡不著,煩躁地把頭發握成一把,向頭上的位置扔去,讓它們不要粘在我的脖子上。
以前我們都還小,剛比噴泉水池高一點點,德拉科經常惹怒白孔雀,讓它們追著我跑……他一肚子壞水,最喜歡欺負人。
我和他,從我有意識起就朝夕相對。
每天清晨,我都能讀到德拉科前一天晚上寫的信。
大多是他又學會了一些咒語和揮杖技巧。他講斯萊特林的休息室在地下,入秋很涼爽,院長對他非常好,經常表揚他,給他加綠寶石。
不過有時內容也不是那麽友善。
“……凱西,今天的布丁是你做的!用的芒果太酸了,好難吃!”
愛吃不吃。
男孩在聖誕假期回到了莊園。
在聖誕節裏,家裏會裝飾一新。
明亮的燭火將廳室映如白晝,潔白的大理石地面閃著銀光,翠綠的常青植物蔓在天花板,有些枝條像蛇一樣輕巧地滑落垂蕩在半空。紫色的墻毯會被換掉,鋪上繡著紅玫瑰的白色天鵝絨。
我們品嘗著美味,聽德拉科一刻不停地發表演講,並時不時插入一句“後來呢?”
晚上,他悄悄地和我發牢騷:“我討厭哈利·波特。他是個一無是處的家夥,無禮自大還愛出風頭。他身邊的韋斯萊和麻種格蘭傑都討厭極了。”他在信中也提到過這些不愉快。
只是我每次聽都要驚訝一下。哈,你是在討厭你自己嗎。
待德拉科從學校再次回到家裏,已是夏季。
他錯過了我的生日。
霍格沃茨的暑假時間很長。
德拉科最近纏著我。他發現我看了很多書,似乎長了學問,就有點慌亂。他非要給我做入學指導,不知從哪裏掰了根木條。
“雖然不能施魔法,但是可以教你揮魔杖的姿勢,小凱西。”
……德拉科第一次這樣熱心腸。
不過他教的東西我都是半聽半信,誰知道是真是假。
而且還要忽略他時不時的低咒:“那個格蘭傑!老師們都向著她。”
加了一點東西w
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)